作文載體日記

小學六年級英語日記帶翻譯作文

本文已影響 8.17W人 

小學六年級英語日記帶翻譯

 小學六年級英語日記帶翻譯

下週就要期末考試了,我懶洋洋地寫着作業。媽媽實在看不下去了,嚷了起來:“你這慢蝸牛,什麼時候才能做好呢?”我不耐煩地揮了揮手。可不大一會兒,媽媽的聲音陡然又響了起來,我就在這種時起時伏的旋律中完成了作業。一看時間,夜已深,我連忙跳上牀……

The final exam is coming next week. I am writing my homework lazily. My mother couldn't see it anymore. She cried, "when can you do it well, you slow snail?" I waved impatiently. After a while, my mother's voice suddenly rang again, and I finished my homework in this rising and falling melody. As soon as I saw the time, the night was deep, I jumped into bed.

第二天,老師正改着我的作業,她似乎有點惱了,疾步走到我身旁,說:“你看看你的作業,本來很淺顯的題目,卻錯得離譜……”老師絮絮叨叨地,從作業講到了學習態度。“其實,只要你靜下心來,這些題目根本不會錯,對吧?”“唔———嗯。”我慌亂地應着,頭都快垂到胸口了。“下次做作業要認真呀!”老師許是看到我眼眶裏盈盈的`淚水了,她的語氣緩和了下來。我擡起頭來,正好迎上老師的目光,原先有些慍怒的目光慢慢地柔和起來。

The next day, the teacher was changing my homework. She seemed to be a little annoyed. She hurried to my side and said, "look at your homework. It was a very simple topic, but it was so wrong..." The teacher talked about his attitude from homework to study. "In fact, as long as you calm down, these questions will not be wrong at all, right?" "HMM." I answered in a panic, my head almost down to my chest. "Do your homework carefully next time!" teacher Xu saw tears in my eyes, and her tone eased down. I looked up, just to meet the teacher's eyes, the original some sullen eyes slowly softened up.

我突然感到一陣尷尬,似乎像一個胡桃夾子遇到了一顆龐大的核桃,任憑張大嘴巴,只能卡在嘴邊,堵住所有想說的話。而這尷尬背後,更多的是對自己、對老師的愧疚。

I felt a sudden embarrassment. It seemed like a nutcracker met a huge walnut. I could only block everything I wanted to say with my mouth wide open. But behind the embarrassment, there is more guilt for myself and the teacher.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章